Партнёры
Повести - Прочие
Шкура белого медведя на полу у горящего камина……………………………………
Нет. Наверное, я всё-таки полный идиот, уважаемая Валентина Григорьевна. Такие мечты недостойны вашего ученика, воспитанного на идеалах русской классики. Опять же сплошное мещанство, всякие рюшечки и оборочки с подсвечниками. Великий А. М. Г. всячески осуждал то, о чём я мечтаю. Всё это суета и томление духа. Или не духа, а наоборот.
И ещё, с моей точки зрения, смысл жизни состоит в познании неизведанного. Ну а что может быть более неизведанным, чем женщина, которая всегда была божеством для художников, писателей и просто нормальных мужчин. Вот в этом я и вижу смысл своей жизни – в познании Эльки, в жизни с ней. Я её просто ОЧЕНЬ СИЛЬНО ЛЮБЛЮ.
И очень давно, наверное, всю жизнь. Я бы хотел сказать ей это, когда уже построю дом, но, пожалуй, стоит поторопиться, пока ей не надоело ждать (если она ждёт, конечно!).
А на самом деле этот черновик я переписывать и сдавать вам не буду. Всё равно вам это не интересно, а тема не раскрыта. Может быть, мои возвышенные мысли и не оригинальны, но мне они сейчас важнее всяких Данко с их горящими сердцами и всего остального. Вот так.
Нижайше кланяюсь –
ваш Дима Сайфутдинов –
Сай. »
Дом-то уже однажды был.
Они этого не помнили – ни Элька, мечтавшая о башенках и балкончиках, ни Сай, который о мечтах знал и года два – до самого выпускного – втайне чертил планы башенок и крытых галерей. Но дом был – ещё до школы, выстроенный в дворовой песочнице и тщательно украшенный спичками, бусинками и лесенками из красных шерстяных ниток.
Они играли тогда в «Шляпу Волшебника», и Эльке в этой книжке годилась только одна роль – фрёкен Снорк. Но она хотела быть Муми-троллем, и Сай уступил ей. Конечно, он был за это всеми остальными – Снусмумриком, Моррой, Волшебником и целой толпой хатифнаттов, но Муми-тролля он ей уступил.
скобки закрылись
МАЯК
Как только тебя коснусь –
я попаду в рай.
Только в раю
не бросай меня, не бросай…
Антонио Перейра
1.
Нас не провожали. Я стояла, прислонившись к парапету, пока Сай опускал трап, смотрела на оплетённые железом фонари, на воткнутые в низкие тучи небоскрёбы (мачты, мачты со спущенными парусами). Пустая набережная; в лужах зелёные блики; пропахший дождём город, личина Корабля…
Сай всё возился с трапом, тихо ругаясь, и я спросила:
– Ты так торопишься. Боишься, что они передумают?
– Да нет, – сказал Сай. – Но мне будет спокойнее, когда мы доплывём.
– Недалеко же, – сказала я. – Минут двадцать плыть, наверное.
– Около часа, – сказал Сай, справившийся, наконец, с трапом. – Ну, идём? Я первый, ты сразу за мной, сразу, поняла?
На город он не смотрел – смотрел на меня, сидя на парапете.
– Ты-то не передумала?
Я вздохнула.
– Достал ты. Нет, не передумала.
– Тосковать же будешь, – в который раз сказал Сай.
– Зато не по тебе, – сказала я. – Спускайся, ты ведь так торопился.
Уже в лодке, глядя на его обтянутую светлым свитером спину, я сказала ему:
– Ты совсем на себя не похож сзади.
– Это плохо? – Он отвязал канат, и сел напротив меня. – Отчаливаем. Скажи что-нибудь патетическое.
– У тебя очень сексуальная спина, – сказала я. – Бери вёсла. Надеюсь, ты сумеешь вести эту упряжку.
– Да, – сказал Сай. – Лучше бы упряжка, чем лодка.
Минут через десять я обернулась на странный звук и увидела, что Корабль развернул паруса. Паруса были тёмные, в полнеба.
– Не смотри, – сказал Сай. – Не надо. Курить хочешь?
– Хочу. А ты взял? Меня что-то не хватило спросить у них сигареток на дорогу.
– Взял, конечно. – Он протянул мне смятую пачку. – Может, и есть хочешь?
– Эчка не хочучка… Слушай, а ещё есть курить? Вдруг там табак не выращивают?
– Где?
– Ну куда-то же мы попадём.
– Серьёзная проблема, – сочувственно сказал Сай. – У меня ещё два блока. И две пачки чая. А у тебя вроде блокнотик был.
– Блокнотик?
– Да, в кармашке. Самокрутки из чая не пробовала?
– Нет ещё, – сказала я. – Бычок-то можно за борт выкинуть?
– А чёрт его знает, – сказал Сай. – Ну, кидай.
Нет. Наверное, я всё-таки полный идиот, уважаемая Валентина Григорьевна. Такие мечты недостойны вашего ученика, воспитанного на идеалах русской классики. Опять же сплошное мещанство, всякие рюшечки и оборочки с подсвечниками. Великий А. М. Г. всячески осуждал то, о чём я мечтаю. Всё это суета и томление духа. Или не духа, а наоборот.
И ещё, с моей точки зрения, смысл жизни состоит в познании неизведанного. Ну а что может быть более неизведанным, чем женщина, которая всегда была божеством для художников, писателей и просто нормальных мужчин. Вот в этом я и вижу смысл своей жизни – в познании Эльки, в жизни с ней. Я её просто ОЧЕНЬ СИЛЬНО ЛЮБЛЮ.
И очень давно, наверное, всю жизнь. Я бы хотел сказать ей это, когда уже построю дом, но, пожалуй, стоит поторопиться, пока ей не надоело ждать (если она ждёт, конечно!).
А на самом деле этот черновик я переписывать и сдавать вам не буду. Всё равно вам это не интересно, а тема не раскрыта. Может быть, мои возвышенные мысли и не оригинальны, но мне они сейчас важнее всяких Данко с их горящими сердцами и всего остального. Вот так.
Нижайше кланяюсь –
ваш Дима Сайфутдинов –
Сай. »
Дом-то уже однажды был.
Они этого не помнили – ни Элька, мечтавшая о башенках и балкончиках, ни Сай, который о мечтах знал и года два – до самого выпускного – втайне чертил планы башенок и крытых галерей. Но дом был – ещё до школы, выстроенный в дворовой песочнице и тщательно украшенный спичками, бусинками и лесенками из красных шерстяных ниток.
Они играли тогда в «Шляпу Волшебника», и Эльке в этой книжке годилась только одна роль – фрёкен Снорк. Но она хотела быть Муми-троллем, и Сай уступил ей. Конечно, он был за это всеми остальными – Снусмумриком, Моррой, Волшебником и целой толпой хатифнаттов, но Муми-тролля он ей уступил.
скобки закрылись
МАЯК
Как только тебя коснусь –
я попаду в рай.
Только в раю
не бросай меня, не бросай…
Антонио Перейра
1.
Нас не провожали. Я стояла, прислонившись к парапету, пока Сай опускал трап, смотрела на оплетённые железом фонари, на воткнутые в низкие тучи небоскрёбы (мачты, мачты со спущенными парусами). Пустая набережная; в лужах зелёные блики; пропахший дождём город, личина Корабля…
Сай всё возился с трапом, тихо ругаясь, и я спросила:
– Ты так торопишься. Боишься, что они передумают?
– Да нет, – сказал Сай. – Но мне будет спокойнее, когда мы доплывём.
– Недалеко же, – сказала я. – Минут двадцать плыть, наверное.
– Около часа, – сказал Сай, справившийся, наконец, с трапом. – Ну, идём? Я первый, ты сразу за мной, сразу, поняла?
На город он не смотрел – смотрел на меня, сидя на парапете.
– Ты-то не передумала?
Я вздохнула.
– Достал ты. Нет, не передумала.
– Тосковать же будешь, – в который раз сказал Сай.
– Зато не по тебе, – сказала я. – Спускайся, ты ведь так торопился.
Уже в лодке, глядя на его обтянутую светлым свитером спину, я сказала ему:
– Ты совсем на себя не похож сзади.
– Это плохо? – Он отвязал канат, и сел напротив меня. – Отчаливаем. Скажи что-нибудь патетическое.
– У тебя очень сексуальная спина, – сказала я. – Бери вёсла. Надеюсь, ты сумеешь вести эту упряжку.
– Да, – сказал Сай. – Лучше бы упряжка, чем лодка.
Минут через десять я обернулась на странный звук и увидела, что Корабль развернул паруса. Паруса были тёмные, в полнеба.
– Не смотри, – сказал Сай. – Не надо. Курить хочешь?
– Хочу. А ты взял? Меня что-то не хватило спросить у них сигареток на дорогу.
– Взял, конечно. – Он протянул мне смятую пачку. – Может, и есть хочешь?
– Эчка не хочучка… Слушай, а ещё есть курить? Вдруг там табак не выращивают?
– Где?
– Ну куда-то же мы попадём.
– Серьёзная проблема, – сочувственно сказал Сай. – У меня ещё два блока. И две пачки чая. А у тебя вроде блокнотик был.
– Блокнотик?
– Да, в кармашке. Самокрутки из чая не пробовала?
– Нет ещё, – сказала я. – Бычок-то можно за борт выкинуть?
– А чёрт его знает, – сказал Сай. – Ну, кидай.
05.08.2008
Количество читателей: 44077