Пожиратель отражений
Рассказы - Ужасы
Аккуратненько выуди оттуда все данные об истинном количестве погибших, иначе этот доктор, чего доброго, устроит нам «публичную казнь».
-Сделаю в лучшем виде, -Отозвался Пол и вышел из кабинета.
Когда Рейли добрался до отеля, начало темнеть. Взбежав по лестнице, он отпер двери номера, и, взяв не разобранный чемодан, спустился в холл.
-Завидев доктора, из темноты вынырнул вездесущий портье со стопкой газет.
-Уезжаете? –Поинтересовался он, и когда Роджер ответил «переезжаю в особняк Смитов», выронил газеты и побледнел как полотно. Надо по пути заглянуть к Стофилду, вдруг он поговорил с племянницей на счёт архива.
В Лавке древностей горел свет. Стофилд расположился на прежнем месте, отхлёбывая кофе. Напротив него сидела блондинка лет двадцати. Рейли вошел внутрь. Вновь зазвенел колокольчик.
-Добрый вечер, мистер Рейли, -Проговорил старик.
-Как вы узнали, что это я?
-Потеряв зрение, я научился слушать. Каждый человек открывает эту дверь по особенному. Вы, например, так, будто чего-то боитесь – тихо, осторожно. Познакомьтесь, мистер Рейли, это моя племянница Ребекка. Я вам о ней говорил.
-Рад знакомству, -Проговорил Роджер, глядя на девушку.
-Дядя Том сказал, что вы интересуетесь особняком Смитов, -В глазах Ребекки блеснул огонь авантюризма.
-Именно так.
Роджер достал из кармана связку ключей, и девушка принялась разглядывать брелок в форме распятья.
-Как вам удалось добыть ключ?
-Я всегда был настойчив, -Доктор улыбнулся. –Я бы хотел узнать об этом доме всё, что возможно. В городском архиве наверняка должны остаться полицейские протоколы происходящего там.
-Я попытаюсь вам помочь, тем более дядя Том поручился за вас, а это внушает доверие. Оставьте мне номер вашего телефона.
Рейли покопался в чемодане, и извлёк из него листок бумаги и карандаш.
-Вы намерены поселиться в этом доме? -С удивлением проговорила Ребекка, глядя на пожитки Роджера.
-Да, я направлюсь туда прямо сейчас. Когда мне зайти в архив?
-Пол девятого я как раз освобожусь.
-Договорились.
Рейли вышел на улицу. Ребекка шла следом.
-Вы не боитесь этого дома? –Проговорила она, закрывая дверь в магазин.
-Нет. А вы считаете, стоит?
-Если вы разумный человек – стоит.
Девушка направилась вверх по улице, а Роджер ещё долго стоял посреди дороги, вдыхая аромат её духов, и сжимая связку серебристых ключей.
Замок на двери оказался совсем новым. Роджер на секунду задумался, будто советуясь с внутренним голосом, стоит ли входить, и повернул ключ. Механизм щёлкнул и двери распахнулись. В нос Рейли ударил запах плесени. На улице было ещё светло, и Роджер, не закрывая дверей, вошел тёмную гостиную, напоминающую фойе провинциального театра. Дом был похож на те, что есть в каждом фильме про приведения: на второй этаж вела широкая лестница, устланная багровым ковром и слоем пыли, а на стенах висели громоздкие подсвечники с огарками свечей. Спёртый, душный воздух окутал вошедшего.
-Здесь что, нет электричества? –Проговорил Рейли, не обнаружив на стене привычного выключателя.
Благо, в чемодане хранилась зажигалка. Достав её, Роджер поднёс подрагивающее пламя к стоящему на столике у входа подсвечнику, и помещение наполнилось мягким, желтым светом.
-Так можно и дом спалить, -Он зажег ещё с десяток свечей, развешанных по стенам, которые были обиты красивыми гобеленами, и, захлопнув дверь, направился вверх по лестнице, волоча за собой чемодан.
Направо от лестницы был виден коридор. В пламене свечи он казался бесконечно длинным. Повернув голову, Рейли увидел его…
Зеркало висело на стене коридора, по левую сторону лестницы, ведущей в гостиную. Оно было высотой около трёх метров, и шириной около двух. Белая, будто человеческая кость, рама была испещрена резными изображениями. На одних виднелись костры, разожженные в пустыне под сенью могучих баобабов, и пляшущих вокруг них шаманов. На других изображались сцены страшного суда, и черти, волочащие грешников в огненное жерло преисподние. Несколько картин изображали мужчину в длинном плаще, то стоящего на груде черепов и держащего перед собой шестиконечный пентакль, напоминающий звезду, то идущего по телам мертвецов. Все изображения были сделаны с таким мастерством и тщанием, что разглядывать их можно было часами. Ни одна сцена не повторялась дважды, и даже надписи, сделанные на восьми языках на нижней грани рамы, были выполнены разным шрифтом, будто писали их совершенно разные люди.
В довершение всего на углах рамы были вырезаны кисти рук, тянущиеся к центру зеркала. От такого вполне реально потерять рассудок. Поверхность зеркала, как и сказал Стофилд, была покрыта буроватыми потёками, напоминающими кровь. Рейли аккуратно провёл рукой по гладкой поверхности, стирая слой пыли, но тут же отпрянул, не смея взглянуть в мутную бездну.
-А что же тут написано? –Проговорил он, ища повод переключить своё внимание, - Ага, вот и латынь. .
Разумеется, в колледже он, как студент-медик, изучал этот мёртвый язык. Прав был профессор Морган: никогда не знаешь, что может пригодиться в жизни.
-«Кровь грешников осушит слёзы скорби. Живи, о жертвующий, до скончания мирозданья. Пожиратель же расправит крылья, чёрные, как ночь.
-Сделаю в лучшем виде, -Отозвался Пол и вышел из кабинета.
Когда Рейли добрался до отеля, начало темнеть. Взбежав по лестнице, он отпер двери номера, и, взяв не разобранный чемодан, спустился в холл.
-Завидев доктора, из темноты вынырнул вездесущий портье со стопкой газет.
-Уезжаете? –Поинтересовался он, и когда Роджер ответил «переезжаю в особняк Смитов», выронил газеты и побледнел как полотно. Надо по пути заглянуть к Стофилду, вдруг он поговорил с племянницей на счёт архива.
В Лавке древностей горел свет. Стофилд расположился на прежнем месте, отхлёбывая кофе. Напротив него сидела блондинка лет двадцати. Рейли вошел внутрь. Вновь зазвенел колокольчик.
-Добрый вечер, мистер Рейли, -Проговорил старик.
-Как вы узнали, что это я?
-Потеряв зрение, я научился слушать. Каждый человек открывает эту дверь по особенному. Вы, например, так, будто чего-то боитесь – тихо, осторожно. Познакомьтесь, мистер Рейли, это моя племянница Ребекка. Я вам о ней говорил.
-Рад знакомству, -Проговорил Роджер, глядя на девушку.
-Дядя Том сказал, что вы интересуетесь особняком Смитов, -В глазах Ребекки блеснул огонь авантюризма.
-Именно так.
Роджер достал из кармана связку ключей, и девушка принялась разглядывать брелок в форме распятья.
-Как вам удалось добыть ключ?
-Я всегда был настойчив, -Доктор улыбнулся. –Я бы хотел узнать об этом доме всё, что возможно. В городском архиве наверняка должны остаться полицейские протоколы происходящего там.
-Я попытаюсь вам помочь, тем более дядя Том поручился за вас, а это внушает доверие. Оставьте мне номер вашего телефона.
Рейли покопался в чемодане, и извлёк из него листок бумаги и карандаш.
-Вы намерены поселиться в этом доме? -С удивлением проговорила Ребекка, глядя на пожитки Роджера.
-Да, я направлюсь туда прямо сейчас. Когда мне зайти в архив?
-Пол девятого я как раз освобожусь.
-Договорились.
Рейли вышел на улицу. Ребекка шла следом.
-Вы не боитесь этого дома? –Проговорила она, закрывая дверь в магазин.
-Нет. А вы считаете, стоит?
-Если вы разумный человек – стоит.
Девушка направилась вверх по улице, а Роджер ещё долго стоял посреди дороги, вдыхая аромат её духов, и сжимая связку серебристых ключей.
Замок на двери оказался совсем новым. Роджер на секунду задумался, будто советуясь с внутренним голосом, стоит ли входить, и повернул ключ. Механизм щёлкнул и двери распахнулись. В нос Рейли ударил запах плесени. На улице было ещё светло, и Роджер, не закрывая дверей, вошел тёмную гостиную, напоминающую фойе провинциального театра. Дом был похож на те, что есть в каждом фильме про приведения: на второй этаж вела широкая лестница, устланная багровым ковром и слоем пыли, а на стенах висели громоздкие подсвечники с огарками свечей. Спёртый, душный воздух окутал вошедшего.
-Здесь что, нет электричества? –Проговорил Рейли, не обнаружив на стене привычного выключателя.
Благо, в чемодане хранилась зажигалка. Достав её, Роджер поднёс подрагивающее пламя к стоящему на столике у входа подсвечнику, и помещение наполнилось мягким, желтым светом.
-Так можно и дом спалить, -Он зажег ещё с десяток свечей, развешанных по стенам, которые были обиты красивыми гобеленами, и, захлопнув дверь, направился вверх по лестнице, волоча за собой чемодан.
Направо от лестницы был виден коридор. В пламене свечи он казался бесконечно длинным. Повернув голову, Рейли увидел его…
Зеркало висело на стене коридора, по левую сторону лестницы, ведущей в гостиную. Оно было высотой около трёх метров, и шириной около двух. Белая, будто человеческая кость, рама была испещрена резными изображениями. На одних виднелись костры, разожженные в пустыне под сенью могучих баобабов, и пляшущих вокруг них шаманов. На других изображались сцены страшного суда, и черти, волочащие грешников в огненное жерло преисподние. Несколько картин изображали мужчину в длинном плаще, то стоящего на груде черепов и держащего перед собой шестиконечный пентакль, напоминающий звезду, то идущего по телам мертвецов. Все изображения были сделаны с таким мастерством и тщанием, что разглядывать их можно было часами. Ни одна сцена не повторялась дважды, и даже надписи, сделанные на восьми языках на нижней грани рамы, были выполнены разным шрифтом, будто писали их совершенно разные люди.
В довершение всего на углах рамы были вырезаны кисти рук, тянущиеся к центру зеркала. От такого вполне реально потерять рассудок. Поверхность зеркала, как и сказал Стофилд, была покрыта буроватыми потёками, напоминающими кровь. Рейли аккуратно провёл рукой по гладкой поверхности, стирая слой пыли, но тут же отпрянул, не смея взглянуть в мутную бездну.
-А что же тут написано? –Проговорил он, ища повод переключить своё внимание, - Ага, вот и латынь. .
Разумеется, в колледже он, как студент-медик, изучал этот мёртвый язык. Прав был профессор Морган: никогда не знаешь, что может пригодиться в жизни.
-«Кровь грешников осушит слёзы скорби. Живи, о жертвующий, до скончания мирозданья. Пожиратель же расправит крылья, чёрные, как ночь.
31.03.2009
Количество читателей: 24303