Феникс. Книга 1. Пламя теплится (Постапокалиптика)
Романы - Боевая фантастика
- Сам посмотри, большие шансы после этого выжить? – эрсати провел ладонью по изрешеченной пулями двери.
- Ну… - пожал тот плечами. – Все равно есть.
- Не спорю. Но это явная закономерность.
- А вон та тоже как решето, - Кларк выискал взглядом еще одну расстрелянную машину, но следов взлома на ней не было.
- В ней и стекол нет, - хмыкнул эрсати. – То, что нужно, – можно достать так. А в этой стекла целы. Почти консервы…
- Подожди, подожди. Чтоб я сдох! Ты на что это намекаешь, красавчик? – исподлобья глядя по сторонам, спросил Гракх. – Чтоб меня на прокатном стане растянули, если я прав…
- В чем прав? - спросил Кэр, поднимаясь.
- В том, что понял, к чему ты клонишь.
- А мне кто-нибудь объяснит? – перебил их Кларк.
- Вскрыты только те машины, в которых есть пулевые отверстия, - пояснил Кэр. – И при этом целы стекла.
- Но здесь почти все в дырах… Настоящая бойня…
- В том-то и дело. Похоже, что кто-то не пожелал выпустить всех их из города. Перекрыли мост и расстреляли.
Эрик сглотнул. Его руки заметно дрожали, лицо побелело. Он отрывисто дышал, словно ему не хватало воздуха или пытался унять приступ тошноты.
- Значит, те гильзы…
- Нет, - покачал головой Кэр. – Я уверен, что здесь кто-то был недавно. И этот кто-то отстреливался.
- Да не тяни ты! – не выдержал Кларк. – Знаешь? Говори!
Эрсати взглянул на Гракха, но тот не сводил взгляда с запруженной остовами машин площади.
- Пока что скажу одно – стреляй по всему, что будет двигаться. Понял?
Кларк кивнул.
Они продвигались быстрыми перебежками, прикрывая друг друга. Бессловесные тени среди мертвого скопления металла и камня. Спокойствие и безмятежность оставленного цивилизацией города вновь нарушали те, чьи предки некогда прошлись по нему огнем и мечом.
- Через пару километров должен быть еще один мост, - не останавливаясь, сказал Кэр. – Будем надеяться, что он все еще стоит и не перекрыт.
- Подумаешь, два километра, - бросил Кларк. – Полчаса ходу…
Внезапно со стороны полуразрушенного здания донесся грохот. На обугленном фасаде каким-то чудом сохранилась вывеска, на которой было изображено нечто, походившее на стилизованного льва, а ниже слово: “Delhaize”. Само здание, некогда имевшее огромные не то окна, не то витрины, теперь походило на выжженный спичечный коробок с перекрытиями-спичками, виднеющимися сквозь огромные прорехи в стенах.
Путники насторожились, на мгновение замерли.
- Вперед, - негромко скомандовал Кэр, заставив себя оторвать взгляд от развалин.
Вскоре грохот раздался снова. На этот раз он звучал где-то под ногами. Эрик остановился, навел обрез на открытое жерло канализационного люка. Крышка от него валялась поодаль.
- Кэр! – крикнул Гракх, мотнув головой назад.
- Проклятье!
Эрсати рванул обратно. Грохот повторился. Кэр не отрывал взгляда от чернеющего в дороге провала.
- Бежим! – прокричал он на ухо Эрику, схватив того на локоть.
- Н-н-но…
- Заткнись!
Он рванул все еще сомневающегося парня на себя, толкнул так, что тот едва не растянулся на земле.
- Безопасно, никого нет - говорили они… - ругался впереди Гракх. – Чтоб я сдох! Там! Смотрите! – не замедляя шага, он указал вниз.
Проспект, по которому двигались путники, находился примерно на уровне моста – то есть в нескольких метрах над изгаженным каналом. Отвесная, испещренная оспинами сколов стена и все еще сохранившийся каменный отбойник, некогда препятствующий падению автомобилей в канал, - казались почти неприступными. Но, несмотря на это, путники не чувствовали себя в безопасности.
Вдоль воды, нисколько не опасаясь в нее наступать, большими прыжками передвигалось какое-то существо. Голое, с отливающей ртутью кожей, под которой можно рассмотреть каждое ребро. Оно опиралось на все четыре конечности, хотя, скорее всего, могло ходить и на двух. Увенчанная тремя костяными гребнями голова низко опущена.
- Грайвер! - прорычал зарккан, вскидывая “Плевок”.
Оружие бесшумно исторгло из себя сгусток пламени. Бок существа разорвался кровавым месивом, раздался пронзительный визг. Отброшенный выстрелом грайвер кувырнулся в воздухе и скрылся под водой, по поверхности которой побежали ленивые, быстро затухающие круги.
- Хороший выстрел! - тяжело дыша, бросил Кларк.
Они бежали дальше и уже не могли видеть, как на месте падения чудовища радужная пленка вспучилась, выпуская из своих глубин увенчанную гребнями голову. В круглых, без век, глазах светился голод, а из ощеренного мощными желтоватыми зубами рта свешивался длинный тонкий язык. Существо издало звук, в котором воедино слились вой и визг. Неуклюже выбралось на берег. Несмотря на казалось бы смертельную рану, грайвер не отказался от погони. Подволакивая ноги, он вновь устремился за вожделенной, манящей плотью.
<< Предыдущая страница [1] ... [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] ... [132] Следующая страница >>
29.09.2010
Количество читателей: 321531