Содержание

Феникс. Книга 2. Пламя разгорается (Постапокалиптика)
Романы  -  Боевая фантастика

 Версия для печати

Раньше, очень давно, у людей было интересное наказание.  Преступника сажали в бочку с нечистотами и целый день возили по городу.  На поверхности оставалась одна голова.  А рядом стоял добрый человек с мечом и время от времени махал им над башкой.  Не успел преступник нырнуть – голова с плеч. 
     - И что?
     - А то, что мы как те преступники. 
     - Давай без загадок. 
     - Что-то мы не то делаем.  Не за тем стремимся. 
     - Чтоб тебя! То Абель завернет что-нибудь эдакое – хоть мозги вынимай.  Теперь ты?! Куда ни плюнь, попадешь в философа.  Ты куда жесткие диски-то дел? Хоть бы парочку взял – может, получилось бы оживить. 
     - Взял, взял, - эрсати постучал себя по груди.  Кожаная куртка была застегнута под самое горло.  – Не для того я их вытаскивал, чтобы бросить. 
     - Послушайте, вы, два мешка с кишками! – голос принадлежал Йарике.  Она сидела с закрытыми глазами и до сих пор находилась в состоянии боевой трансформации.  - Если мы в течение пятнадцати минут не найдем чистого водоема, я начну умываться кровью.  Желающих отдать ее я найду быстро.  Попробуйте угадать – кто ими станет?
     - Шутки шутками, а ты права, - Кэр повысил голос: – Абель, тормозни у первой лужи! Господа омовение совершить желают. 
     - Какие шутки? – шивера открыла глаза. 
     
     Глава вторая
     
     Водные процедуры были долгими и громкими. 
     Небольшое озерцо удалось найти почти сразу.  Правда, для этого пришлось свернуть на юго-запад. 
     Выбор дался непросто.  Дорога, по которой путники пересекли разлившийся канал, вскоре резко завернула вправо.  Оставалось - либо прокладывать путь через редколесье, но зато строго на юго-восток.  Либо возвращаться к городу и искать объездную дорогу.  Либо двигаться по имеющейся, но уходящей в сторону. 
     Главным аргументом в недолгом споре стало увиденное Рурком голубоватое блюдце озера, мелькающее между деревьев на юго-западе.  К тому времени находиться в жилом отсеке стало столь тягостно – запах сделался плотным и ядовитым, - что все сомнения отпали сами собой.  Кроме того, возвращение и поиск объездной дороги грозили новой переправой через канал.  А после всего произошедшего приблизиться к нему снова мало кто решился бы без веской на то необходимости. 
     Шивера выпрыгнула из машины еще на ходу.  Пока тягач маневрировал, стараясь подъехать ближе к озеру, она опрометью бросилась к воде.  Плотно облегающий костюм слетел в несколько легких движений и бесформенной кучей опустился на куст терновника.  За ним последовали сапоги и перчатки.  Йарика осталась в черных шортах и майке.  Издав невнятный вопль, она высоко подпрыгнула и с головой ушла под воду. 
     - Кэр, Гракх, идите уже, - прижимая к носу тряпку, сказала Марна.  – Дез и так себя плохо чувствует, хватит рассиживаться.  Где мыло, знаете.  Поделитесь с Йарикой.  Надеюсь в следующий раз увидеть вас чистыми.  Все, пошли вон!
     - Чтоб я полез в одно озеро с этой рогатой сволочью? – возмущался зарккан.  Ему перспектива купаться не казалась удачной.  На улице и без того холодно.  Запах, конечно, неприятный, но вполне терпимый. 
     Перед тем как вылезти из отсека, Кэр вытащил из-под куртки сохраненные винчестеры.  На удивление, они оказались почти чистые. 
     - Костер-то разведете? – спросил он. 
     - Все будет, давайте.  Нам еще машину мыть. 
     Дезире действительно выглядела очень плохо: осунувшаяся, с серыми губами и ввалившимися глазами, она походила на покойника.  Немного радовало то, что приступы кончились.  Девушка лежала спокойно. 
     Кэр бегом направился к озеру.  Гракх уже стоял на берегу и с самым скептическим видом пялился на воду.  Зеркальную поверхность покрывала ряска и большие, коричневые листья кувшинок.  Все это буйство шивера успела разогнать.  К самой воде склонялись ветви многочисленных ив, берег порос палками камыша. 
     - Чем дольше стоишь, тем страшнее залезать, - крикнул ему эрсати, сбрасывая куртку. 
     - Я боюсь?! Ты это мне сказал?!
     - Нет, ей, - Кэр указал на плавающую шиверу.  Судя по тому, что вылезать она не собиралась, вода вовсе не была настолько холодной. 
     - Ее хоть в кислоту брось, все одно выживет. 
     - Йарика! – эрсати продемонстрировал кусок мыла. 
     Шивера направилась к берегу.  Не доплыв нескольких метров, встала на ноги.  Оказалось, что заход здесь очень пологий и удобный.  “Демонесса” вальяжно поднималась из воды.

Субботин Максим ©

24.03.2011

Количество читателей: 348177