Содержание

Чёрные Совы - книга первая
Романы  -  Прочие

 Версия для печати


     Чуть левее от Мухаммеда стояли трое европейцев.  Судя по их тонким чертам лица и высокомерному поведению, они были англичанами.  Лидирующие место среди них, занимал высокий мужчина, с выцветшими на солнце волосами, цвета соломы.  Его голубые глаза внимательно изучали изукрашенный драгоценными камнями золотой браслет.  Он поворачивал вещицу то одним боком, то другим.  Любовался игрой света на камнях.  Закончив её изучение, он вытянул из кучи сокровищ новую заинтересовавшую его древность. 
     За его спиной стояли двое его телохранителей.  Широкие плечи, загорелые лица делали их чрезвычайно похожими.  Их военная выправка свидетельствовала о том, что совсем недавно они состояли на службе её королевского величества.  На поясе каждого была кобура с пистолетом и нож в ножнах, в руках английские винтовки.  Они внимательно следили за всем происходящим вокруг их хозяина. 
     С другой стороны стола стояли двое.  Именно их Мухаммед боялся больше всего.  Он знал, на, что способны эти люди ради достижения своих целей. 
     Высокий бородатый мужчина, лет сорока пяти, сложив руки на широкой груди, спокойно наблюдал за англичанами.  Закатанные рукава его выцветшей, бесцветной рубахи, открывали взорам окружающих внушительные загорелые мускулы.  Вряд ли бы кто поверил, что этот суровый мужчина является профессором Берлинского исторического университета.  Помнил ли об этом он сам? Скорее нет, чем да. 
     Рядом с ним стоял двухметровый араб с треугольным лицом.  Азиз уже восемь лет был верным сподвижником германца.  Холщовые штаны и длинная рубаха араба скрывали длинный нож на поясе.  Из-за его правого плеча выглядывала русская винтовка Мосина – излюбленное оружие Азиза.  Он очень ловко с ней управлялся.  Мухаммед знал, что если дело дойдёт до конфликта, англичане не успеют даже вскинуть стволы своих винтовок. 
     Разогнув спину, голубоглазый англичанин улыбнулся и удовлетворённо произнёс:
     - Что ж Брантнер, твои находки как всегда поразили меня.  Открой секрет, где ты их обнаружил? Неужели очередной фараон лишился своих побрякушек?
     Разлепив плотно сжатые губы, профессор грубо прервал словоизлияние англичанина:
     - Слишком много вопросов Ридли.  Ты покупаешь или нет?
     - Конечно, покупаю.  О чём разговор.  Я даже не буду с тобой торговаться.  Хотя сумма, которую ты просишь, слишком велика. 
     - Хватит болтовни.  Я прекрасно знаю, что ты выручишь куда больше Ридли.  Так что давай, рассчитывайся и убирайся отсюда. 
     - Ты как всегда вежлив, - пошутил англичанин, делая знак рукой своим людям. 
     Один из его телохранителей пронзительно свистнул.  Тотчас в дверь таверны постучали. 
     Мухаммед вздрогнул.  На лице Брантнера не шевельнулся ни один мускул.  Движением глаз он приказал хозяину забегаловки открыть дверь.  Тучный араб торопливо засеменил к двери. 
     В открывшейся щели возникла рука держащая объёмный кожаный саквояж из жёлтой кожи.  Цепко схватив приятную ношу, Мухаммед со стуком задвинул железный засов. 
     - Сумма в американских долларах.  Как ты предпочитаешь.  Пересчитывать будешь? – с ухмылкой на губах спросил англичанин. 
     - Нет.  Доверюсь тебе. 
     Сложив ценности в мешок, Ридли опустил его себе под ноги. 
     - Знаешь Брантнер, я ухожу из этого бизнеса.  Это моё последнее дело. 
     Неторопливо сунув руки в карманы безрукавки, Брантнер сказал:
     - Я рад за тебя.  Рад, что больше никогда не увижу твою хитрую рожу. 
     Новый пронзительный свист разрезал воздух.  Вслед за этим снаружи раздалась автоматная очередь.  Выбитый ею железный засов отлетел под ноги опешившему Мухаммеду.  Из распахнутой двери на Брантнера смотрело дуло автомата. 
     - Прощай мой германский друг, - растянув рот в улыбке, произнёс Ридли.  – Думаю, что мёртвому тебе не понадобится саквояж с деньгами. 
     Мухаммед, быстро перебирая возникшие в его руках чётки, постарался убраться с линии огня автоматчика.  Но сделать это он не успел. 
     Едва англичанин закончил фразу, как в таверне раздался приглушённый пистолетный выстрел.  Человек, в дверях уронив автомат, повалился на пороге.  Во лбу его сочилась кровью аккуратная дырочка. 
     Мухаммед успел заметить, что Брантнер стрелял из кармана своей безрукавки. 
     Через мгновение, верный Азиз крутанул русскую винтовку из-за плеча.  Оружие дважды изрыгнуло пламя, и телохранители англичанина осели на грязный, заплёванный пол. 
     Однако Ридли быстро пришёл в себя.  Поняв, что события развиваются не так, как он планировал, англичанин попытался пробиться на улицу. 
     Схватив объёмный мешок, он, виляя, кинулся к двери.

Сединкин Владимир ©

10.08.2012

Количество читателей: 159933