Содержание

Наследник Гедаса, часть первая
Рассказы  -  Ужасы

 Версия для печати


      - Это хорошо, просто отлично, что вы со мной откровенны, - продолжила хозяйка, - вам не стоит меня не только стесняться, но и бояться.  Но, прежде чем продолжить нашу беседу, нам стоит познакомиться.  Вас я знаю, а меня вы можете называть просто Лилит.  Лиз, дорогая, может вы, желаете чего ни будь выпить, чай, кофе или что-либо покрепче? Хочу вас предупредить, что чай у меня травяной, но я совершенно убеждена, что такого чая вы нигде не пробовали. 
      Лиз была несказанно удивлена и поражена такому повороту судьбы, но, в её душе, вдруг, поселилась уверенность, что это, видимо, сама госпожа Фортуна, наконец, повернулась к ней передом. 
      - Да, Лилит, вы совершенно правы, - неожиданно для себя Лиз пустилась в откровенный разговор, - мне ужасно одиноко.  Этот мир, видимо, не для таких как я.  Он слишком жесток и коварен. 
      Лиз прикрыла ладонями лицо и, через секунду, разразилась плачем.  Сами собой слезы ручьями текли по её щекам, оставляя чёрные, от растёкшейся туши для ресниц следы. 
      Лилит терпеливо ждала, когда Лиз, наконец, успокоится, и, стараясь не показывать своих эмоций, ликовала. 
      В последнее время в её заведение почти никто не заходит, а наоборот, пытаются его обойти стороной.  Поэтому, в данный момент, Лиз была как нельзя кстати. 
      Наконец, эта молодая женщина перестала плакать, достала из сумочки салфетки и зеркало.  Она только хотела взглянуть на себя, как хозяйка опередила её.  Лилит взяла Лиз за ту руку, в которой было зеркало, и положила его назад, в сумочку.  Лиз не придала этому факту никакого значения. 
      Хозяйка, как можно учтивее, предложила Лиз пройти в ванную комнату. 
      - Милочка, по-моему вам стоит умыться.  Эти салфетки ни к чему.  Вам сейчас принесёт больше пользы обыкновенная тёплая вода.  Эта водная процедура принесёт вам заметное облегчение. 
      Лилит взяла Лиз за руку и повела за собой.  Лиз послушно, словно дитя, проследовала вслед за этой необыкновенной женщиной. 
      Ванная комната, нежели сам магазинчик, поразила ещё больше.  Эта комната была отделана черным, отполированным до зеркального блеска гранитом.  На стенах висело множество в позолоченных рамках зеркал.  Рамки, в которых были зеркала, представляли собой шедевр талантливого резчика по дереву.  Раковина, ванна и унитаз - все было сделано из белого, с черными вкраплениями мрамора. 
      От увиденной красоты и великолепия Лиз не могла вымолвить ни слова.  Она только стояла посреди комнаты с широко открытыми от удивления и восхищения глазами.  Хозяйка, обратив внимание на реакцию Лиз, в свою очередь, была польщена произведенным на нее эффектом и, желая довести до конца то, для чего она привела в эту роскошную комнату посетительницу - подвела к раковине и сама умыла её. 
      После того, как освежающая водная процедура была закончена, Лиз пришла в чувство.  Она с благодарностью посмотрела на Лилит и, вдруг, поняла, что ей ужасно не хочется отсюда уходить, но она никак не может найти предлога и повода, чтобы ещё хоть на какое-то время здесь задержаться. 
      Но тут, хозяйка снова опередила Лиз:
      - Ну, моя дорогая, вот мы и успокоились, а теперь, я предлагаю вам составить мне компанию и выпить по чашечке обещанного мною волшебного чая.  Я, думаю, вы не откажетесь. 
      Взяв за руку, Лилит вывела Лиз из ванной комнаты и снова усадила её в кресло, лишь после этого отправилась готовить чай. 
      Сидя в кресле, Лиз, теперь уже почти успокоившись, снова вспомнила Тимми.  Ей так стало жалко саму себя, ведь столько времени было отдано этому субъекту и, всё напрасно.  Она пыталась построить дом и создать семью, но эта неблагодарная скотина, не оценив затраченного на него времени и труда, будто торнадо, разбросал кирпичики только что начатого строится дома по всем четырем концам света, после себя не оставив даже фундамента. 
      У Лиз к Тимми не осталось ни капли жалости и былой влюблённости в него.  В ней начал тлеть уголёк ненависти. 
      Лиз была полна желания отомстить и как можно больнее этому неблагодарному типу. 
      - Как он мог уйти, вот так, просто хлопнув дверью, не сказав ни одного слова благодарности, - сидя в кресле, размышляла Лиз, - за то время, пока были вместе, я для него была всего лишь удобной, тихой гаванью.  Нет, надо было рвать сразу все отношения, когда он, однажды, изменил.  Я-то глупая, поверила в его бредовые сказки, мол, было темно, был пьян и, вообще, думал, что это я.  Какой же глупой и конченой идиоткой меня выставил.  Как же я тогда была слепа и наивна!
      Тут, Лиз, словно что-то вспомнив, встряхнула головой.  Она совершенно забыла о том, что находится не у себя дома, а в этом странном магазинчике. 
      - Что-то хозяйки долго нет, - снова подумала Лиз. 
      А между тем, в то, самое время, пока Лиз, сидя в кресле, думала о своем бывшем возлюбленном - Лилит готовила свой колдовской чай и, по мере того, как над поверхностью посудины, в которой она варила чай, поднимался пар, она словно книгу, читала мысли тревожившие Лиз. 
      Она была удовлетворена тем, что та находится в угнетённом и подавленном состоянии, поэтому, будет легко сломить её волю и слепить из этого довольно податливого материала всё, что ей заблагорассудится. 
      - Мой господин будет доволен своей ученицей, - помешивая деревянной ложкой в посудине, с улыбкой Джоконды размышляла Лилит. 
      Когда чай был готов, Лилит вылила жидкость в большую чашку.  Для того, чтобы Лиз выпила этот волшебный эликсир весь, без остатка, вместо сахара подала клубничного джема. 
      - Ну, милочка, ты, видимо, меня заждалась.  Вот тебе, моя дорогая, божественный, волшебный чай, который я, думаю, восстановит твои силы. 
      Лилит с обворожительной улыбкой на лице поставила на столик чашку с ароматным чаем и розетку с джемом.  Лиз от неожиданности вздрогнула.  На её лице появилось выражение виноватости и смущения. 
      - Простите меня, ради Бога, простите.  Сколько из-за меня хлопот, - тут Лиз уловила аромат чая и, машинально потянулась за чашкой. 
      Чай был действительно, необыкновенным, его дивный аромат был великолепен, но весь этот чудесный букет омрачало то, что вкус этого чая был слегка горьковатым. 
      - Прошу прощения, но, мне кажется, что чай немного горчит.  Я прошу извинить меня, но я столько просто не в состоянии выпить, - произнесла девушка. 
      Сделав несколько глотков, Лиз уже была готова поставить чашку на столик, но Лилит её опередила. 
      - Не торопитесь, вот, возьмите клубничный джем, это прекрасное дополнение, - Лилит чуть ли не насильно попыталась засунуть ложечку с джемом в рот Лиз. 
      Лиз, не придав никакого значения этой настойчивости, приняв это как своеобразный знак внимания со стороны хозяйки - с удовольствием проглотила приторно-сладкий джем, после которого ей захотелось тут же, в один присест, выпить этот странный чай. 
      Между тем, Лилит зорко наблюдала за Лиз, и, только тогда, когда последняя капля чая была выпита - она успокоилась. 
      Лиз погрузилась в наркотический сон и ушла в полное небытие.

ЕЛЕНА КРАВЕЦ ©

02.03.2009

Количество читателей: 25551