Содержание

Кратер Десперадо
Романы  -  Фэнтези

 Версия для печати

. . 
      Он склонился над женщиной - та крепко спала. 
      - Сибилла?. . 
      Она не отозвалась.  В сумраке Ральф видел лишь неясное темное пятно на более светлом фоне батистовых простыней. 
      - Спишь?. . 
      Ральф встал и начал искать одежду на ощупь.  "Интересно, где тут можно вымыться? У Сибиллы наверняка есть ванна. . .  может быть даже мраморная". . .  Задумавшись, он споткнулся о брошенные посреди комнаты сапоги и растянулся на ковре, едва не повалив жаровню. 
      - Проклятье!
      Опираясь на столик, Ральф поднялся.  Он вдруг понял, что совсем запутался и не помнит даже где выход.  В сумраке все было слишком зыбким и обманчивым - даже виноградные лозы на ширмах казались клубками змей. 
      Ральф нащупал на столике свечу и поднес фитилек к углям.  Маленькое пламя зародилось будто нехотя, но потом уверенно и ярко осветило все вокруг.  Ральф быстро надел сапоги, в левый спрятал стилет, который накануне сунул под ковер, пока не заметила Сибилла.  Свет не разбудил женщину - она все также сладко спала.  Ральф старался не смотреть на нее. 
      Он перекинул через руку новый теплый плащ, и, бесшумно ступая по мягкому ковру, направился к выходу.  Отодвинул ширму, закрывавшую проем, и замер. 
      "Вот так вот и уйдешь? А ведь такой удобный случай. . .  она никогда не узнает. . .  значит - ей не будет больно. . .  а ты больше не будешь гадать и мучиться неизвестностью". 
      Ральф решительно вернулся к кровати и склонился над женщиной.  Она чуть пошевелилась во сне и закрыла глаза рукой от слишком яркого света.  Ральф вздрогнул, но отвести глаз уже не мог. 
      У Сибиллы действительно были руки леди - белые, тонкие, никогда не знавшие стирки и готовки.  Ярко-алые разводы ничуть не портили их.  Странный орнамент из волнистых извивающихся линий покрывал пальцы, ладони, огненными браслетами обнимал запястья, распадался на отдельные штришки и пятна у плеч, тонкой пунктирной линией касался шеи.  Маленькое багровое пятнышко на виске, которое Ральф раньше принимал за родинку, тоже оказалось частью странного рисунка. 
      С наклоненной свечи на подушку закапал воск. 
      "Проклятье"!
      Ральф отскочил от кровати, хотя и понимал, что уже поздно.  Проснувшись, Сибилла наверняка заметит восковые пятна на дорогой ткани. 
      Со вздохом он поставил свечу на пол и вновь склонился над постелью:
      - Сибилла? Проснись! Сибилла!
      Женщина медленно открыла заспанные глаза и тут же лихорадочно натянула на себя одеяло. 
      - Сибилла, я пойду. . . 
      - Ты смотрел на меня! - прошипела она. 
      - Извини, так вышло.  Я. . . 
      - Так вышло?!
      - Сибилла. . . 
      - Убирайся! Надеюсь, наемники Вернона тебя убьют! Будь ты проклят! - ее голос дрожал, то ли от ярости, то ли от сдерживаемых слез. 
      - Но. . . 
      - Убирайся! Вон!
      Ральф пожал плечами и пошел к выходу.  Бурная реакция Сибиллы удивила его. 
      - Извини, Сибилла, я не удержался, - проговорил он, не обращая внимания на проклятия женщины.  - Но это вовсе не уродство, зря ты так. . .  даже красиво по-своему.

DeadlyArrow ©

28.04.2011

Количество читателей: 392352