Кратер Десперадо
Романы - Фэнтези
Я ехал в столицу, и в Авендане из-за нелепого случая оказался обвинен в святотатстве. . .
-- Да, они трепетно относятся к своим богам, - Вернон презрительно сплюнул на землю.
-- Я - Кронт, Лишер Кронт мое полное имя. . .
-- Одно из имен. Не так ли?
-- Человек моей профессии часто вынужден иметь пару дюжен имен, на всякий случай, - осклабился Кронт.
Вернон задумчиво кивнул:
-- Ты убиваешь за деньги. И устраиваешь пожары. . .
-- В последнее время я переключился на простые грабежи.
-- Понятно. А ты? - Вернон повернулся к Велене. - Ты из Форпоста. Зачем ты пошла сюда?
-- Я ищу Лорна. Мальчика, которого ты украл.
-- Он на острове, вместе с моими людьми. Не беспокойся за него. Так. . . Откуда вы узнали обо мне?
-- Кто ж в Авендане не слышал о Верноне? Высокородном победителе при Даросе?
-- Меня чаще называли высокородным ублюдком, - бесстрастно заметил Вернон. - Ладно, этих ответов я от вас и ожидал. Осталось обговорить самое главное: могу ли я принять вас в отряд. Места здесь опасные, люди мне нужны - но только те, которым я могу доверять. Доверять полностью.
Он смотрел на Ральфа, будто пытаясь прочитать его мысли.
-- Я тебя не предам, - сказал Ральф, облизнув пересохшие губы.
-- Откуда я могу знать? Наемники мои, пока я им плачу, а ты. . . Высокородный из клана Коэн. . . Мне было бы спокойней, если б ты встретил утро на дне озера.
-- Я клянусь. . .
Вернон расхохотался:
-- Я бы не поверил и своей клятве, как мне верить твоей? Разве что. . . - он задумчиво прищурился. - Разве что ты принесешь мне вассальную присягу.
-- Что?
-- О, и ты сразу вспомнил о своей гордости. Я не настаиваю. Поступай как знаешь.
Ральф сжал кулаки. Ему хотелось закричать, что он никогда не будет слугой Вернона, но он сдержался.
-- Так ты со мной, Кронт? - Вернон повернулся к Кронту.
-- Конечно. Особенно, если мне заплатят.
-- Это будет зависеть от твоего. . . рвения. А вы, дорогая Велена? Я не заставлю вас стрелять из лука, сами понимаете. И не беспокойтесь, танцевать голой перед моими солдатами вам тоже не придется.
-- Только перед тобой?
-- Я вижу, мы понимаем друг друга с полуслова, - улыбнулся Вернон.
-- Хорошо, - решительно сказала Велена. - Но ты должен пообещать, что отпустишь мальчика.
Вернон кивнул.
-- И сначала я должна убедиться, что с ним все в порядке.
Вернон медлил, задумчиво глядя на нее, потом сказал:
-- Ну ладно, пусть будет так. Осталось решить с высокородным. . . Ну, Ральф Коэн?
Ральф подумал, что следовало бы по примеру Велены выторговать себе немного времени.
-- Да, они трепетно относятся к своим богам, - Вернон презрительно сплюнул на землю.
-- Я - Кронт, Лишер Кронт мое полное имя. . .
-- Одно из имен. Не так ли?
-- Человек моей профессии часто вынужден иметь пару дюжен имен, на всякий случай, - осклабился Кронт.
Вернон задумчиво кивнул:
-- Ты убиваешь за деньги. И устраиваешь пожары. . .
-- В последнее время я переключился на простые грабежи.
-- Понятно. А ты? - Вернон повернулся к Велене. - Ты из Форпоста. Зачем ты пошла сюда?
-- Я ищу Лорна. Мальчика, которого ты украл.
-- Он на острове, вместе с моими людьми. Не беспокойся за него. Так. . . Откуда вы узнали обо мне?
-- Кто ж в Авендане не слышал о Верноне? Высокородном победителе при Даросе?
-- Меня чаще называли высокородным ублюдком, - бесстрастно заметил Вернон. - Ладно, этих ответов я от вас и ожидал. Осталось обговорить самое главное: могу ли я принять вас в отряд. Места здесь опасные, люди мне нужны - но только те, которым я могу доверять. Доверять полностью.
Он смотрел на Ральфа, будто пытаясь прочитать его мысли.
-- Я тебя не предам, - сказал Ральф, облизнув пересохшие губы.
-- Откуда я могу знать? Наемники мои, пока я им плачу, а ты. . . Высокородный из клана Коэн. . . Мне было бы спокойней, если б ты встретил утро на дне озера.
-- Я клянусь. . .
Вернон расхохотался:
-- Я бы не поверил и своей клятве, как мне верить твоей? Разве что. . . - он задумчиво прищурился. - Разве что ты принесешь мне вассальную присягу.
-- Что?
-- О, и ты сразу вспомнил о своей гордости. Я не настаиваю. Поступай как знаешь.
Ральф сжал кулаки. Ему хотелось закричать, что он никогда не будет слугой Вернона, но он сдержался.
-- Так ты со мной, Кронт? - Вернон повернулся к Кронту.
-- Конечно. Особенно, если мне заплатят.
-- Это будет зависеть от твоего. . . рвения. А вы, дорогая Велена? Я не заставлю вас стрелять из лука, сами понимаете. И не беспокойтесь, танцевать голой перед моими солдатами вам тоже не придется.
-- Только перед тобой?
-- Я вижу, мы понимаем друг друга с полуслова, - улыбнулся Вернон.
-- Хорошо, - решительно сказала Велена. - Но ты должен пообещать, что отпустишь мальчика.
Вернон кивнул.
-- И сначала я должна убедиться, что с ним все в порядке.
Вернон медлил, задумчиво глядя на нее, потом сказал:
-- Ну ладно, пусть будет так. Осталось решить с высокородным. . . Ну, Ральф Коэн?
Ральф подумал, что следовало бы по примеру Велены выторговать себе немного времени.
<< Предыдущая страница [1] ... [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] ... [173] Следующая страница >>
28.04.2011
Количество читателей: 392232