Содержание

Кратер Десперадо
Романы  -  Фэнтези

 Версия для печати

Я ехал в столицу, и в Авендане из-за нелепого случая оказался обвинен в святотатстве. . . 
      -- Да, они трепетно относятся к своим богам, - Вернон презрительно сплюнул на землю. 
      -- Я - Кронт, Лишер Кронт мое полное имя. . . 
      -- Одно из имен.  Не так ли?
      -- Человек моей профессии часто вынужден иметь пару дюжен имен, на всякий случай, - осклабился Кронт. 
      Вернон задумчиво кивнул:
      -- Ты убиваешь за деньги.  И устраиваешь пожары. . . 
      -- В последнее время я переключился на простые грабежи. 
      -- Понятно.  А ты? - Вернон повернулся к Велене.  - Ты из Форпоста.  Зачем ты пошла сюда?
      -- Я ищу Лорна.  Мальчика, которого ты украл. 
      -- Он на острове, вместе с моими людьми.  Не беспокойся за него.  Так. . .  Откуда вы узнали обо мне?
      -- Кто ж в Авендане не слышал о Верноне? Высокородном победителе при Даросе?
      -- Меня чаще называли высокородным ублюдком, - бесстрастно заметил Вернон.  - Ладно, этих ответов я от вас и ожидал.  Осталось обговорить самое главное: могу ли я принять вас в отряд.  Места здесь опасные, люди мне нужны - но только те, которым я могу доверять.  Доверять полностью. 
      Он смотрел на Ральфа, будто пытаясь прочитать его мысли. 
      -- Я тебя не предам, - сказал Ральф, облизнув пересохшие губы. 
      -- Откуда я могу знать? Наемники мои, пока я им плачу, а ты. . .  Высокородный из клана Коэн. . .  Мне было бы спокойней, если б ты встретил утро на дне озера. 
      -- Я клянусь. . . 
      Вернон расхохотался:
      -- Я бы не поверил и своей клятве, как мне верить твоей? Разве что. . .  - он задумчиво прищурился.  - Разве что ты принесешь мне вассальную присягу. 
      -- Что?
      -- О, и ты сразу вспомнил о своей гордости.  Я не настаиваю.  Поступай как знаешь. 
      Ральф сжал кулаки.  Ему хотелось закричать, что он никогда не будет слугой Вернона, но он сдержался. 
      -- Так ты со мной, Кронт? - Вернон повернулся к Кронту. 
      -- Конечно.  Особенно, если мне заплатят. 
      -- Это будет зависеть от твоего. . .  рвения.  А вы, дорогая Велена? Я не заставлю вас стрелять из лука, сами понимаете.  И не беспокойтесь, танцевать голой перед моими солдатами вам тоже не придется. 
      -- Только перед тобой?
      -- Я вижу, мы понимаем друг друга с полуслова, - улыбнулся Вернон. 
      -- Хорошо, - решительно сказала Велена.  - Но ты должен пообещать, что отпустишь мальчика. 
      Вернон кивнул. 
      -- И сначала я должна убедиться, что с ним все в порядке. 
      Вернон медлил, задумчиво глядя на нее, потом сказал:
      -- Ну ладно, пусть будет так.  Осталось решить с высокородным. . .  Ну, Ральф Коэн?
      Ральф подумал, что следовало бы по примеру Велены выторговать себе немного времени.

DeadlyArrow ©

28.04.2011

Количество читателей: 392232