Кратер Десперадо
Романы - Фэнтези
. я тварь", - думал он, засыпая.
В его видениях гудел огонь и плескалась темная вода, стонали под ветром деревья и шел дождь из белых лепестков и мертвых ночных бабочек.
Кронт то проваливался в бред, то, очнувшись, выпрямлялся в седле.
"Я - тварь. И у меня есть все, что мне нужно - моя ненависть и острое стекло в моих ладонях. Я жив".
Замок сначала показался Кронту нагромождением скал, но когда они подъехали ближе, стало ясно, что это человеческое жилье. Твердыня была частью выдолблена в скале, частью построена из серых каменных блоков, ее окружала высокая стена, к которой, как ласточкины гнезда, лепились маленькие домики. Не было видно ни одного человека, кроме одинокого стража у ворот.
-- Вот и мы! - приветствовал его Оскер.
Страж хмуро кивнул и пропустил их во внутренний дворик. Там наемники спешились и поволокли Кронта внутрь.
-- Быстрей, не зевать! - Оскер заставил всех бегом нестись по узким коридорам и винтовым лестницам.
"Проклятые ступеньки", - отрешенно думал Кронт. Мимоходом он успел отметить, что замок выглядит старым и запущенным: кое-где стены обвалились, по углам свешивались лохмотья паутины, на полу валялся мусор.
Наконец, Кронта втолкнули в небольшую темноватую комнату.
-- Вот, господин, - начал Оскер, - это. . .
-- Я вижу, - оборвал его Вернон.
Он сидел в скрипящем кресле у дубового стола, уставленного тарелками со снедью и винными бутылками. В огромном, на полкомнаты, камине пылал огонь.
-- Заходи, Кронт, присаживайся, - Вернон дружелюбно улыбнулся. - А вы отправляйтесь искать остальных. Ну! Чего ждете?
Помрачневший Оскер поклонился и вышел. Кронт продолжал стоять на пороге. Он смотрел на Вернона, чувствуя, как его снова наполняет ненависть.
-- Садись, Кронт, ты ведь устал. Вот сюда, поближе к огню. Поешь. Не хочешь? Или так злишься на меня? Ну, ты сам сейчас поймешь, у меня просто не было другого выхода. Спина болит?
-- Ничего, переживу, - пробормотал Кронт, усаживаясь.
Вернон засмеялся:
-- Конечно, переживешь. Мертвые все переживут. . . Лиет, милая, помоги ему.
Из темного угла встала девушка в длинном зеленом платье. Кронт почувствовал, что от нее пахнет полевыми травами, когда она села рядом.
-- Не надо, - прохрипел он и отодвинулся.
-- Глупо упираться только из-за какой-то дурацкой гордости, - резко сказал Вернон. - Я же знаю, что тебе больно. В конце-концов, это я тебе хребет перерубил - можешь воспринимать это как мое извинение. . .
Лиет нежно, но настойчиво заставила Кронта снять плащ и рубашку, ее теплые пальцы заскользили вдоль позвоночника, успокаивая боль. "Проклятая шлюха", - зло подумал Кронт, но отталкивать девушку не стал.
-- Конечно, ты сейчас ненавидишь меня, это естественно, - продолжал Вернон, - но скоро ты поймешь, что нам лучше работать вместе. Я сделал ради тебя - и ради твоих попутчиков - гораздо больше, чем тебе кажется.
-- Ты ждешь благодарности?
-- Нет, только понимания. Впрочем, я не тороплюсь. Мы мертвы - а это значит, что у нас впереди вечность, - Вернон подцепил кинжалом ломтик ветчины и стал задумчиво пережевывать.
"Да, у тварей достаточно времени. . . это хорошо". . . - мысли снова начинали путаться, слишком тут было спокойно, слишком тепло, слишком нежно касалась его Лиет. "Я тварь"! - напомнил себе Кронт и резко подался вперед:
-- Зачем ты заманил нас в ловушку у Снежного, а, Вернон?
-- Вы не выбрались бы из долины живыми. Никто не выбирался. А мне тут нужны люди. Люди, которые умерли у озера. Это особое место Кронт. Иногда оно может дать мертвецу особый дар. . . Ты ведь встречался с Таррой? Она видит иначе и куда больше, чем мы, таков был подарок храма для нее. Я.
В его видениях гудел огонь и плескалась темная вода, стонали под ветром деревья и шел дождь из белых лепестков и мертвых ночных бабочек.
Кронт то проваливался в бред, то, очнувшись, выпрямлялся в седле.
"Я - тварь. И у меня есть все, что мне нужно - моя ненависть и острое стекло в моих ладонях. Я жив".
Замок сначала показался Кронту нагромождением скал, но когда они подъехали ближе, стало ясно, что это человеческое жилье. Твердыня была частью выдолблена в скале, частью построена из серых каменных блоков, ее окружала высокая стена, к которой, как ласточкины гнезда, лепились маленькие домики. Не было видно ни одного человека, кроме одинокого стража у ворот.
-- Вот и мы! - приветствовал его Оскер.
Страж хмуро кивнул и пропустил их во внутренний дворик. Там наемники спешились и поволокли Кронта внутрь.
-- Быстрей, не зевать! - Оскер заставил всех бегом нестись по узким коридорам и винтовым лестницам.
"Проклятые ступеньки", - отрешенно думал Кронт. Мимоходом он успел отметить, что замок выглядит старым и запущенным: кое-где стены обвалились, по углам свешивались лохмотья паутины, на полу валялся мусор.
Наконец, Кронта втолкнули в небольшую темноватую комнату.
-- Вот, господин, - начал Оскер, - это. . .
-- Я вижу, - оборвал его Вернон.
Он сидел в скрипящем кресле у дубового стола, уставленного тарелками со снедью и винными бутылками. В огромном, на полкомнаты, камине пылал огонь.
-- Заходи, Кронт, присаживайся, - Вернон дружелюбно улыбнулся. - А вы отправляйтесь искать остальных. Ну! Чего ждете?
Помрачневший Оскер поклонился и вышел. Кронт продолжал стоять на пороге. Он смотрел на Вернона, чувствуя, как его снова наполняет ненависть.
-- Садись, Кронт, ты ведь устал. Вот сюда, поближе к огню. Поешь. Не хочешь? Или так злишься на меня? Ну, ты сам сейчас поймешь, у меня просто не было другого выхода. Спина болит?
-- Ничего, переживу, - пробормотал Кронт, усаживаясь.
Вернон засмеялся:
-- Конечно, переживешь. Мертвые все переживут. . . Лиет, милая, помоги ему.
Из темного угла встала девушка в длинном зеленом платье. Кронт почувствовал, что от нее пахнет полевыми травами, когда она села рядом.
-- Не надо, - прохрипел он и отодвинулся.
-- Глупо упираться только из-за какой-то дурацкой гордости, - резко сказал Вернон. - Я же знаю, что тебе больно. В конце-концов, это я тебе хребет перерубил - можешь воспринимать это как мое извинение. . .
Лиет нежно, но настойчиво заставила Кронта снять плащ и рубашку, ее теплые пальцы заскользили вдоль позвоночника, успокаивая боль. "Проклятая шлюха", - зло подумал Кронт, но отталкивать девушку не стал.
-- Конечно, ты сейчас ненавидишь меня, это естественно, - продолжал Вернон, - но скоро ты поймешь, что нам лучше работать вместе. Я сделал ради тебя - и ради твоих попутчиков - гораздо больше, чем тебе кажется.
-- Ты ждешь благодарности?
-- Нет, только понимания. Впрочем, я не тороплюсь. Мы мертвы - а это значит, что у нас впереди вечность, - Вернон подцепил кинжалом ломтик ветчины и стал задумчиво пережевывать.
"Да, у тварей достаточно времени. . . это хорошо". . . - мысли снова начинали путаться, слишком тут было спокойно, слишком тепло, слишком нежно касалась его Лиет. "Я тварь"! - напомнил себе Кронт и резко подался вперед:
-- Зачем ты заманил нас в ловушку у Снежного, а, Вернон?
-- Вы не выбрались бы из долины живыми. Никто не выбирался. А мне тут нужны люди. Люди, которые умерли у озера. Это особое место Кронт. Иногда оно может дать мертвецу особый дар. . . Ты ведь встречался с Таррой? Она видит иначе и куда больше, чем мы, таков был подарок храма для нее. Я.
<< Предыдущая страница [1] ... [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] ... [173] Следующая страница >>
28.04.2011
Количество читателей: 392301