Усадьба Старый Вяз
Рассказы - Мистика
- Что здесь произошло, Кэтти?
- Мёртвая королева. . . - прошептала девочка. - Она. . . Вся белая. . . Очень злилась. . .
- Позвольте добавить, милорд, - дворецкий, полный седеющий мужчина лет пятидесяти, подошел к господам. - Видимо, маленькая леди говорит о тени одной из ваших прабабок, принцессы королевской крови, что умерла несколько столетий назад, когда на месте этого дома стоял замок ваших предков. Покойная леди действительно обладает очень тяжелым характером и может навредить непонравившемуся ей человеку.
- Что за бред! - возмутился лорд Генри. - Я не против пары семейных привидений, но я не хочу, чтобы они так портили мне жизнь!
- Единственное, что я могу посоветовать вам, мой лорд, это найти её Высочество и высказать ей все претензии. Остальные призраки совершенно безвредны, поверьте мне.
- Господин, гляньте, - одна из служанок поднялась от леди Марты и показала маленькую серебряную рюмочку, которая выпала из свёртка в руках леди. Лорд Генри спустился к родственнице и посмотрел на разворошенный свёрток. В свете нескольких огоньков блеснули тёмные серебряные то ли стаканы, то ли кофейные чашки, которые наверняка стояли в старом буфете в столовой.
- Так она ещё и воровка, - задумчиво изрёк лорд. - Заприте её в её в комнате.
Служанки послушно кивнули и принялись за руки и за ноги переносить леди наверх.
- И отыщите моего братца, готов поспорить, он где-то недалеко. Мелли, отведи Кэтти к себе и успокой её.
Когда все занялись делом, лорд пожевал губами, как если бы он жевал сигару, и пробормотал:
- Надо же, а я думал, от этих семейных призраков и всего-то пользы, что байки вечером слушать!
Лорд Эдуард осторожно шел по саду, выискивая глазами статую печального ангела в королевской короне. Лорд обошел старый пруд кругом, пока не наткнулся на полуголую статую с материка. Несколько мгновений мужчина вглядывался в темноту, пытаясь понять, есть ли на голове у мраморной срамницы корона но, разочаровавшись, он пошел дальше.
Ещё мальчишкой он слышал, что старую принцессу-ведьму, что сгубила его прадеда и его любовницу-язычницу, захоронили в свинцовом гробу прямо с роскошными королевскими украшениями, которые она всегда с собой носила. Слуги, что рассказывали детям эту историю, зловещим шепотом добавляли, что никто просто не посмел снимать богатство с мёртвой ведьмы. Тогда Эдуард не обратил внимания на эту историю. Для детей это была просто страшилка, которую рассказывали им у огня. Но уже гораздо позже в родовой библиотеке он нашел старый рукописный том с родословной их семейства, где он с удивлением прочитал на старом наречии этих мест, что ведьму королевской крови действительно похоронили в том, в чём нашли после смерти. Но выросший племянник не мог постоянно поселиться в имении дяди, который подозрительно относился ко всем родственникам. Поэтому он потихоньку во время своих кратких визитов расспрашивал слуг, где именно похоронили королевну. В родовой книге было сказано, что её похоронили на вершине холма, а вместо креста поставили плиту. Но нигде в округе на вершинах холмов никаких надгробий он не нашел. Он уже было отчаялся, но в одной старой хозяйственной книге он нашел указание, что старую разбитую плиту заменили статуей ангела с королевской короной, а старый камень определили в основание крыльца нового поместья. Тогда он стал искать в округе статую ангела в королевском венце.
Лорд прошел дальше. В саду было довольно много разных скульптур, но нужной лорд Эдуард найти никак не мог. От этого он злился, ругался под нос. Зажигать свечу в фонаре он не хотел, чтобы не привлекать к себе внимания, поэтому уже через час ночной прогулки понял, что заблудился в старом саду.
- Я тут!
Лорд вздрогнул. Ему показалось, что впереди на заросшей дорожке мелькнул свет.
- Ты не торопишься! - казалось, хрустальный женский голос сказал ему это прямо в ухо. Лорд оглянулся, но никого не увидел. Ему показалось, что позади него кто-то стоял. Он резко обернулся и с ужасом увидел, что на резной каменной лавочке сидит бледная леди. Она смотрела на него огромными навыкате глазами без зрачков и улыбалась маленькими пухлыми губками с яркой родинкой над верхней губой. Лорд почувствовал, как его голос в ужасе замер. Ноги его словно стали ватными. Мужчина, хрипя, попятился, резко развернулся и кинулся прочь с дорожки.
- Куда же ты? - раздался ему в спину тонкий голосок призрака.
Лорд, не оглядываясь, бежал вперёд. Он рвался через заросли этого глухого уголка сада, пока впереди не показался тёплый желтый свет жилища человека. Мужчина бросился к нему и с радостью увидел маленькую древнюю часовенку с высокими узкими окнами и мозаичным стеклом в рамах. Лорд, задыхаясь, кинулся к маленькой широкой двери часовенки. Он ввалился внутрь, размахивая фонарём в руке и тотчас же поспешно закрыл за собой дверь, чтобы страшная тень не зашла сюда. Лишь убедившись, что дверь закрыта, лорд Эдуард оглянулся.
Часовенка была освещена множеством свечей, что горели около маленького алтаря, покрытого красной парчой, у каменного возвышения посреди маленького пространства, на котором стоял высокий гроб из дуба. Свечи окружали и сгорбленного священника в странных золотых одеяниях, что, раскачиваясь над массивным томом священного писания, молча стоял в ногах гроба.
- Добрый вечер, - лорд отряхнул колени, решив, что забрёл на кладбище, где отпевали свежего покойника. Священник ничего не ответил, продолжая раскачиваться над книгой. Мужчина осторожно прошел вперёд и заглянул в гроб покойного. В деревянном массивном ящике лежал второй саркофаг из тусклого металла, в котором лежало тело женщины в роскошном старинном платье из красной парчи с обильным золотым шитьём. У лорда дух захватило от обилия золотых украшений на покойнице. На ней был массивный венец с драгоценными камнями, множество браслетов и перстней, три тяжелых пояса из золотых чеканных бляшек и с необычайно крупными камнями.
14.12.2008
Количество читателей: 22606